Recherche tout champRecherche avancéeNouvelle recherche Page d'accueil  

Tout champ :
   

 

Titre :Le corbeau et le renard, fable anglaise
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :La Fontaine
Interprète(s) :Crommelynck, Fernand
Genre :Diction : fable
Fichier audio :
Photo(s) :
PhotoPhoto
PhotoPhoto
Support d'enregistrement :Disque
Format :17 cm aiguille (enregistrement acoustique)
Lieu d'enregistrement :Bruxelles, Belgique
Marque de fabrique, label :Zonophone international Company
Numéro de catalogue :1279
Date de l'enregistrement :1902-jan.-mar.
Instruments :Déclamation, diction, monologue
État :Exc++
Vitesse (tours/minute) :77,8
Matériel employé au transfert :Garrard 401, SME 3012, pointe 2,3ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe flat, passe-bas 4,5kHz, Cedar X declick, decrackle, dehiss
Date du transfert :19-03-2011
Commentaires :Texte du contenu ci-dessous. Le Corbeau et le renard, raconté par un Anglais. Entente cordiale, Angleterre. Version avec quatre mesures de piano seulement. Il s'agit sans doute de Fernand Crommelynck, dramaturge, acteur et metteur en scène belge d'expression française (1886-1970). Il aurait donc enregistré ceci à 16 ans... on lit de plusieurs sources : "… se passionne très jeune pour le théâtre [...] il écrivit sa première pièce à 18 ans". Pochette manuscrite. Distributeur L. Neyroud, électricien, 26 rue Colbert, Marseille.
Texte du contenu :Version matrice 1279

Le renard et le corbeau, fable, racontée par Crommelynck

Monsieur de Corbeau sur un arbre perché en l'air
Tenait dans son bouche un fromage de Chester
Le renard par l'odeur du fromage alléché
Vint près du corbeau et il lui tint à peu près cet langage :
"Ao ! Bonjour Monsieur de Corbeau
Comment vous portez-vous soi-même ce soir ?
Je suis très content de vous voir.
Si votre voix ressemble à vos ploumes
Vous êtes le Wellington des aubergistes de ces bois"
Le corbeau il répond rien du tout,
Mais il était tout content, et pour montrer son voix
Il ouvre son bouche et laisse tomber le fromage
Le renard prend le fromage et il le mange
Et il dit au corbeau :
"Monsieur de corbeau,
Apprenez que les flatteurs
Vivront toujours aux dépens
De ceux qui mangent du fromage."
Le corbeau, il répond rien du tout,
Mais il devient rouge comme un coq
Et il jura Goddamn un peu tard
Qu'on ne l'y reprendrait plous.

Moralité : quand vous mangez du fromage
Il ne faut jamais ouvrir le bouche.


Fernand Crommelynck (1886-1970)

- - -

Version matrice 1279-2

Monologue par Monsieur Crommelynck
Le renard et le corbeau raconté par un anglais

Monsieur de Corbeau sur un arbre perché en l'air
Tenait dans son bouche un fromage de Chester
Le renard par l'odeur du fromage alléché
Vint près du corbeau et il lui tint à peu près cet langage :
"Ao ! Bonjour Monsieur de Corbeau
Comment vous portez-vous soi-même ce soir ?
Je suis très content de vous voir.
Si votre voix ressemble à vos ploumes
Vous êtes le Wellington des aubergistes de ces bois."
Le corbeau il répond rien du tout,
Mais il était tout content, et pour montrer son voix
Il ouvre son bouche et laisse tomber le fromage
Le renard prend le fromage et il le mange
Et il dit au corbeau :
"Monsieur de corbeau,
Apprenez que tous les flatteurs
Ils vivront toujours aux dépens
De ceux qui mangent du fromage."
Le corbeau, il répond rien du tout,
Mais il devient rouge comme un coq
Et il jura Goddamn un peu tard
Qu'on ne l'y reprendrait plous.

Moralité : quand vous mangez du fromage
Il ne faut jamais ouvrir le bouche.


Fernand Crommelynck (1886-1970)

- - -

L'idée de la "fable du corbeau et du renard racontée par un anglais", et de ses différentes variantes, enregistrées par Charlus (1899), par Crommelynck (1902), par Coquelin (1902), puis enfin par Fragson (1905-1906), apparaît d'abord en 1817, dans une édition de la pièce de théâtre "Paris à Pékin, ou la clochette de l'Opéra-comique", parodie-féérie-folie en un acte et en vaudevilles, par MM. Désaugiers, D'artois et ***; représentée pour la première fois sur le théâtre du Vaudeville le 27 novembre 1817.

[Théâtre du Vaudeville - Volume 26 - Page 46 (1817)]

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k131380v/f46.item

On retrouve en 1844 le même texte ou presque dans "L'Anglais touriste", scène exécutée par André Hoffmann, toujours au théâtre des Variétés, paroles de E. Bourget, musique et A. Marquerie, éditeur Brullé, Paris [1844].

Plus tard encore, dans "Les milles et une nuits du théâtre", volume 9, p. 137 (28 décembre 1881), on présente "Un lycée de jeunes filles", vaudeville-opérette en quatre actes d'Alexandre Bisson, musique de Louis Gregh. Dans une bouffonnerie qui a fait beaucoup rire, un facétieux directeur fait réciter à deux élèves le Corbeau et le renard, en anglais et en allemand. Dans la première, le corbeau mange du fromage de Chester, dans la seconde du fromage de Westphalie.



Permalien : http://www.phonobase.org/7231.html

  Recherche tout champRecherche avancéeNouvelle recherche Page d'accueil