Advanced searchSimple searchStart new search Home page  

   
Title :
Composers and/or lyricists :
Performers :
Content type :
Recording year :
Instruments :
Manufacturer, label :
Format :
   
Back to search results page

261 results found

Précédent 1 49 51 101 151 201 251 261 Suite droite

 
Title :L'anglais triste
Performers :Fragson, Harry
Content type :Café-concert
Audio file :
Images :Photo
Recording medium :Disque
Format :17 cm aiguille (enregistrement acoustique)
Recording location :Paris, France
Manufacturer, label :Gramophone and Typewriter
Catalogue number :31055
Matrix number :889f
Recording date :1902
Instruments :piano acc.
Speed (rpm) :76
Tools used for data transfer :Garrard 401, SME 3012, pointe 2,5ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe flat, Cedar X declick, decrackle, dehiss
Transfer date :2010-05-27
Comments :Texte du contenu ci-dessous. Avant l'Entente cordiale, Angleterre
Text or lyrics :L'anglais triste

Création : Vaunel (1892 à l'Eldorado) - Paroles : Gerny - Musique : P. Léonvic - Éditeur : Émile Benoit, Paris (1892)


Fragson chez Edison :

Mesdames et messieurs,
Je vais avoir l'honneur de vous raconter un petite monologue en anglais par Fragson sur le record Edison. Ça s'appelle L'Anglais triste. C'est très rigolo.
L'année passée, je me suis marié à Manchester avec une femme très jolie, vous savez, et, au bout d'un an de mariage, mon femme elle est devenue très grosse, elle est devenue grosse comme une chose où on met de la bière. Comment vous appelez ça en français ? Vous savez, c'est rond, il y a du bois avec du fer autour...
Un tonneau... ah ! oui, c'est ça, merci, monsieur, un tonneau. Et deux mois après, mon femme elle m'a fait cadeau d'un little boy, un petit chose... Comment vous appelez ça en français ? Un petit garçon, oui, mais à Paris on dit un petit salé, oui, et comme mon femme elle n'avait pas beaucoup de laitage, j'ai été obligé de chercher une nourrice avec beaucoup de laitage. Et quand le petit salé il a vu le nourrice, il a sauté tout de suite après le boîte au lait de son nourrice et il a bu pendant deux heures sans s'arrêter. Alors le nourrice, pour le amusement du petit lui a fait danser le gigue comme ça très longtemps, vous savez, et malheureusement, une heure après, le petit salé il était crevé. C'est très embêtant. Alors j'ai été chercher le médecin pour savoir ce qu'il avait. Le docteur est venu, il a expliqué à moi que le petit était dead... était, euh ! mort parce qu'il avait bu trop de lait et la nourrice lui avait fait danser le gigue comme ça trop longtemps. Eh bien, le docteur il a fait l'autopsie et il a expliqué à moi que le petit salé il avait dans son estomac deux livres de beurre à force de remuer tout le temps. Ah ! ah ! ah ! ah !
Good night !

- - -
Fragson chez Gramophone :

Mesdames et messieurs,
Je vais avoir l'honneur de vous raconter un petite monologue en anglais. Ça s'appelle L'Anglais triste.
L'année passée, je me suis marié à Manchester avec une femme très jolie, vous savez, et, au bout d'un an de mariage, mon femme elle est devenue très grosse, elle est devenue grosse comme une chose où on met de la bière. Comment vous appelez ça en français ? - Tonneau ! - Oui, c'est ça, merci, monsieur, un tonneau. Et deux mois après, mon femme elle m'a fait cadeau d'un little boy, un... Comment vous appelez ça en français ? Un petit garçon, oui, c'est ça, mais à Paris on dit un petit salé, et comme mon femme elle n'avait pas beaucoup de laitage, j'ai été obligé de chercher une nourrice avec beaucoup de laitage. Et quand le petit salé il a vu le nourrice, il a sauté tout de suite après le boîte au lait de son nourrice et il a bu pendant deux heures sans s'arrêter. Alors le nourrice, pour le amusement du petit lui a fait danser le gigue comme ça très longtemps, vous savez, et, une heure après, le petit salé il était crevé. C'est très malheureux. Alors j'ai été chercher le médecin pour savoir ce qu'il avait. Le docteur est venu, il a expliqué à moi que le petit salé il avait dans son estomac deux livres de beurre à force d'avoir remué. Ah ! ah ! ah ! ah !
Good night !

- - -

Fragson chez Zonophone :

Mesdames et messieurs,
Je vais avoir l'honneur de vous raconter un monologue en anglais. Ça s'appelle L'Anglais triste, dit par Fragson.
L'année passée, je me suis marié à Manchester avec une femme très jolie, vous savez, et, au bout d'un an de mariage, mon femme elle est devenue très grosse, elle est devenue grosse comme une chose où on met de la bière. Comment vous appelez ça en français ? C'est rond, vous savez, euh ! ah oui, un tonneau ! c'est ça, un tonneau. Et deux mois après, mon femme elle m'a fait cadeau d'un little boy, un petit chose, euh !... Comment vous appelez ça en français ? Un... un petit garçon, oui, mais à Paris on dit un petit salé, et comme mon femme elle n'avait pas beaucoup de laitage, j'ai été obligé de chercher une nourrice avec beaucoup de laitage. Et quand le petite salé il a vu le nourrice, il a sauté tout de suite après le boîte au lait de son nourrice et il a bu pendant deux heures sans s'arrêter. Alors le nourrice, pour le amusement du petit lui a fait danser le gigue comme ça très longtemps, vous savez, et, une heure après, le petit salé il était crevé. C'est très embêtant. Une heure après j'ai été chercher le médecin pour savoir ce qu'il avait. Le docteur est venu, il a expliqué à moi que le petit était dead... était, euh ! mort parce qu'il avait bu trop de lait et la nourrice lui vaot fait danser le gigue comme ça trop longtemps. Eh bien, le docteur, il a fait l'autopsie et il a expliqué à moi que le petite salé il avait dans son estomac deux livres de beurre à force de le faire remuer. Ah ! ah ! ah ! ah !
Good night !


No other audio transfer of the document, nor flip side

Permalink : http://www.phonobase.org/5731.html

  Advanced searchSimple searchStart new search Home page