Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil  

   
Titre :
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :
Interprète(s) :
Genre :
Année d'enregistrement :
Instruments :
Marque de fabrique, label :
Format :
   
Retour au tableau des résultats

4040 résultats trouvés

Précédent 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701 751 801 851 901 951 1001 1051 1101 1151 1201 1251 1301 1351 1401 1451 1501 1551 1601 1651 1701 1751 1801 1851 1901 1951 2001 2051 2101 2151 2201 2251 2301 2351 2401 2451 2501 2551 2601 2651 2701 2751 2801 2851 2901 2951 3001 3051 3101 3151 3201 3251 3301 3351 3401 3451 3501 3543 3551 3601 3651 3701 3751 3801 3851 3901 3951 4001 4040 Suite droite

 
Titre :Schlageter, 5 u 6 szene d. gleichn. Schauspiels von Hanns Johst
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :Johst, Hanns
Interprète(s) :Sonnemann, Emmy ; Müthel, Lothar ; Büttner, Hans Joachim ; Staatl. Schauspielhauses Berlin
Genre :Diction : théâtre
Fichier audio :
Photo(s) :
PhotoPhoto
Support d'enregistrement :Disque
Format :25 cm aiguille (enregistrement électrique)
Marque de fabrique, label :Odeon
Numéro de double-face :O-11 866a
Numéro de catalogue :Be 10353-3
Instruments :Déclamation, diction, monologue
Vitesse (tours/minute) :78
Matériel employé au transfert :Numark TT500USB, SME-Clément, pointe 2,8ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe US30
Date du transfert :20-02-2015
Commentaires :Coll. José Sourillan. Première Guerre mondiale, 1914-1918. Albert Leo Schlageter (1894-1923), combattant allemand des Freikorps, exécuté par les troupes françaises d'occupation de la Ruhr, pour espionnage et résistance active. Considéré comme un martyr pendant la République de Weimar et surtout, à des fins de propagande, au début du Troisième Reich, à partir de 1933. Théâtre, propagande. L'auteur nazi Hanns Johst écrit la pièce de théâtre Schlageter (1933), un drame héroïque sur sa vie. Dédié à Hitler, elle est présentée pour le premier anniversaire de sa venue au pouvoir, véritable manifeste du nazisme sur la scène théâtrale. La phrase " quand j'entends le mot " culture ", je sors mon revolver ", souvent citée par les dirigeants nazis, provient de cette pièce. La phrase exacte originelle est : " Wenn ich Kultur höre... entsichere ich meinen Browning " (" Quand j'entends le mot culture, j'arme mon Browning ! ", Acte I, Scène 1).

Aucun autre transfert audio du même document, aucune face associée

Permalien : http://www.phonobase.org/10311.html

  Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil