Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil  

   
Titre :
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :
Interprète(s) :
Genre :
Année d'enregistrement :
Instruments :
Marque de fabrique, label :
Format :
   
Retour au tableau des résultats

4558 résultats trouvés

Précédent 1 51 101 151 201 234 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701 751 801 851 901 951 1001 1051 1101 1151 1201 1251 1301 1351 1401 1451 1501 1551 1601 1651 1701 1751 1801 1851 1901 1951 2001 2051 2101 2151 2201 2251 2301 2351 2401 2451 2501 2551 2601 2651 2701 2751 2801 2851 2901 2951 3001 3051 3101 3151 3201 3251 3301 3351 3401 3451 3501 3551 3601 3651 3701 3751 3801 3851 3901 3951 4001 4051 4101 4151 4201 4251 4301 4351 4401 4451 4501 4551 4558 Suite droite

 
Titre :Allocution de Monsieur Lockroy aux membres de la mission Marchand
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :Bonnaud, Dominique ; Mévisto, Jules
Interprète(s) :Enregistrement amateur
Genre :Chanson de circonstance
Fichier audio :
Support d'enregistrement :cylindre
Format :Standard (enregistrement acoustique)
Date de l'enregistrement :1897-1898
État :Exc++
Vitesse (tours/minute) :136
Matériel employé au transfert :Archéophone, pointe Pathé sur Ortofon, Elberg MD12 : courbe flat
Date du transfert :20-02-2016
Commentaires :Texte du contenu ci-dessous. D'un ensemble de cylindres provenant du cercle proche du comédien Mounet-Sully. Crise de Fachoda. Avant l'Entente cordiale, Angleterre, commandant Marchand. Ce texte qui moque Edouard Lockroy (1818-1913), ministre de la Marine, rend hommage au commandant Jean-Baptiste Marchand. Texte cité dans Berny Sèbe , Heroic Imperialists in Africa: The Promotion of British and French Colonial Heroes, 1870-1939, Oxford University Press, 2015, 352 p., p. 125.
Texte du contenu :Allocution de Monsieur Lockroy aux membres de la mission Marchand

Dominique Bonnaud, Jules Mévisto

Chanteur annonyme

Vaillants soldats qui revenez d'Afrique
Après trois ans de labeurs inouïs
Sachez-le bien c'est d'un coeur héroïque
Par la pensée que je vous ai suivis
Ah ! Que de fois les deux pieds sous la table
En apprenant qu'au milieu du désert
Vous n'aviez rien à bouffer que du sable
J'ai bien souffert, messieurs, j'ai bien souffert

Quand sous l'azur d'un ciel inexorable
Par les rayons du soleil aveuglés
Vous avanciez d'un pas infatigable
Moi je sentais la sueur me perler
Songeant alors qu'vous marchiez sans ombrelle
Par des chaleurs de soixante degrés
Trois fois par jour je changeais de flanelle
J'ai transpiré, messieurs, j'ai transpiré

Quand les moustiques vous piquaient l'épiderme
Je me frappais d'un mouvement nerveux
Quand vous donniez la chasse aux pachydermes
Je n'portais plus par mes mots Lefaucheux (?)
[---> par mes maux ??? le faucheux ????]
De feu Nemrod alors me sentant l'âme
J'aurais voulu tuer des éléphants
Mais je n'avais en fait d'hippopotame
Que c'pauvre Dupuy à m'fourrer sous la dent

Enfin voici la fin de vos misères
Un peuple entier vous salue par ma voix
J'apporte aussi les voeux du ministère
Et ses bravos pour vos brûlants exploits
Pour terminer dignement l'aventure
Devant Paris de votre pouvoir assoiffé
À vos côtés dans la même voiture
J'ai triomphé, messieurs, j'ai triomphé






















Aucun autre transfert audio du même document, aucune face associée

Permalien : http://www.phonobase.org/10862.html

  Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil