Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil  

   
Titre :
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :
Interprète(s) :
Genre :
Année d'enregistrement :
Instruments :
Marque de fabrique, label :
Format :
   
Retour au tableau des résultats

1450 résultats trouvés

Précédent 1 3 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701 751 801 851 901 951 1001 1051 1101 1151 1201 1251 1301 1351 1401 1450 Suite droite

 
Titre :A Friend
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :Sylva, Carmen [Elisabeth de Wied]
Interprète(s) :Sylva, Carmen [Elisabeth de Wied]
Genre :Diction : poème
Fichier audio :
Photo(s) :
PhotoPhoto
Support d'enregistrement :Disque
Format :25 cm aiguille (enregistrement acoustique)
Lieu d'enregistrement :Bucarest, Roumanie
Marque de fabrique, label :Gramophone and Typewriter
Numéro de catalogue :GC-1235
Numéro de matrice :4
Date de l'enregistrement :1903-01-xx
Instruments :Déclamation, diction, monologue
État :Exc
Vitesse (tours/minute) :76
Matériel employé au transfert :Stanton 150, SME-Clément, pointe 2,7ET sur Shure M44, Elberg MD12 : courbe flat
Date du transfert :28-06-2019
Commentaires :Texte du contenu ci-dessous.
Texte du contenu :A Friend
by: Carmen Sylva (1843-1916)

Old age is gentle as an autumn morn;
The harvest over, you will put the plough
Into another, stronger hand, and watch
The sowing you were wont to do.
Old age
Is like an alabaster room, with soft
White curtains. All is light, but light so mild,
So quiet, that it cannot hurt.
The pangs
Are hushed, for life is wild no more with strife,
Nor breathless uphill work, nor heavy with
The brewing tempests, which have torn away
So much, that nothing more remains to fear.
What once was hope, is gone. You know. You saw
The worst, and not a sigh is left of all
The heavy sighs that tore your heart, and not
A tear of all those tears that burnt your cheeks,
And ploughed the forrows into them.
You see
How others work again and weep again,
And hope and fear. Thy alabaster room
With marble floor and dainty hangings has
A look so still, that others wonder why
They feel it churchlike. All thy life is here;
Thy life hath built the vault and paved it, and
Thy hands have woven yonder curtains that
Surround thy seat, a shady sunshine.
Age
Is feeble not to thee, as all thy wishes
Are silent and demand no effort. Age
is kind to thee, allows thee all the rest
That never came, when life was hard and toilsome.
Receive it with a smile and clothe thyself
In white, in Nature's silver crown, and sing
A lullaby of promise and of comfort.
Tell them that life is precious, after work,
And after grief and after all the deaths,
And not a loathsome burden of a life.
Old age is like a room of alabaster,
The curtains silken; thou art priest and Druid!
No mystery for thee, but Light from heaven!

Text found there :
https://web.archive.org/web/20100122015657/http://www.blackcatpoems.com/s/a_friend.html

Montrer les autres transferts audio du même document, ou montrer la face associée

Permalien : http://www.phonobase.org/12822.html

  Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil