Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil  

   
Titre :
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :
Interprète(s) :
Genre :
Année d'enregistrement :
Instruments :
Marque de fabrique, label :
Format :
   
Retour au tableau des résultats

4975 résultats trouvés

Précédent 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701 751 801 851 901 951 1001 1051 1101 1151 1201 1251 1301 1351 1401 1451 1501 1551 1601 1651 1701 1751 1801 1851 1901 1951 2001 2051 2101 2151 2201 2251 2301 2351 2401 2451 2501 2533 2551 2601 2651 2701 2751 2801 2851 2901 2951 3001 3051 3101 3151 3201 3251 3301 3351 3401 3451 3501 3551 3601 3651 3701 3751 3801 3851 3901 3951 4001 4051 4101 4151 4201 4251 4301 4351 4401 4451 4501 4551 4601 4651 4701 4751 4801 4851 4901 4951 4975 Suite droite

 
Titre :Le fauteuil 52
Interprète(s) :Frey, Fernand
Genre :Monologue comique
Fichier audio :
Photo(s) :Photo
Support d'enregistrement :Disque
Format :29 cm saphir sans étiquette, (enregistrement acoustique)
Lieu d'enregistrement :Paris, France
Marque de fabrique, label :Pathé
Numéro de catalogue :3113
Numéro de matrice :20332-BC
Date de l'enregistrement :1907
Instruments :Déclamation, diction, monologue
État :Exc++
Vitesse (tours/minute) :88
Matériel employé au transfert :Garrard 401, SME 3012, pointe 2,0ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe flat, passe-bas 4k, Cedar X declick, decrackle, dehiss
Date du transfert :26-10-2012
Commentaires :Texte du contenu ci-dessous. Complainte du spectateur au théâtre. Avant l'Entente cordiale, Angleterre
Texte du contenu :Le fauteuil 52
Paroles Fernand Frey, musique Raoul Georges - anglais "phonétique et dénué de sens réel"

J'adore aller au théâtre et, comme tel j'y vais assez souvent.
Dernièrement, je m' dis : Tiens, où irais-je passer la soirée ?
Mais... si j'allais au Châtelet. Ce qui fut dit fut fait.
L'après-midi, j'allai demander une place au bureau à la d'moiselle :
- Mad'moiselle, voulez-vous m' donner un fauteuil pour ce soir
- Mais oui, monsieur, prenez le fauteuil 52
- Bien, mad'moiselle

Le soir, j'arrive en frac, j'étais bien, j'étais beau et je demande :
- Le fauteuil d'orchestre 52, s'il vous plaît.
- C'est au premier, monsieur.
- Bien, mad'moiselle mais, pardon, le fauteuil d'orchestre, généralement, c'est au rez-d'-chaussée.
- Et ici c'est au premier.
- Bien, mad'moiselle, je vais monter.

Alors me v'là grimpant l'escalier et je d'mande :
- Le fauteuil 52, s'il vous plaît, mad'moiselle.
- C'est au bout du rang, monsieur
- Bien, mad'moiselle... pardon, madame... pardon, monsieur... pardon, monsieur... pardon, mad'moiselle... pardon, militaire... Tiens, mais il est pris, mon fauteuil. Ah ben, j' vais aller en demander un autre. Pardon, monsieur... pardon, monsieur... pardon, mad'moiselle... pardon, militaire... pardon, madame... pardon, monsieur... pardon, mad'moiselle... pardon, mad'moiselle... Dites donc, ouvreuse, le fauteuil 52 qu' l'on m'a donné est pris, faudrait p't-être m'en donner un autre.
- Mais parfaitement, monsieur, j' vais vous en donner un tout d' suite.
- Ah ! mais j' vais attendre... ah ! merci, mad'moiselle... le fauteuil 54 ?
- Oui, monsieur.
- Pardon, madame... pardon, monsieur... pardon, mad'moiselle... pardon, mad'moiselle... pardon, mad'moiselle... pardon, monsieur... pardon, militaire... Quoi ! Il est encore pris, mon fauteuil ! Ah non ! c'est pas drôle ! Voyons, voyons, voyons, donnez-moi le fauteuil, monsieur, voulez-vous.
- What is the matter, I don't know you come to be I watch in the...
- Oh ! v'là qu'i' m'engueule dans sa langue ! Allons, ah ben voyons, monsieur, voulez-vous m' donner mon fauteuil tout d' suite ou sans ça j' m'en vais m' plaindre
- I want to call the cawder
- Voulez-vous m' donner mon fauteuil !
- How, you are pleady ping you're the cawdimmy caw the father bid you how bid you
- Mais c'est pas drôle, monsieur, donnez-moi mon fauteuil !
- Oh ! shut up you all !
- La barbe, la barbe, donnez-moi mon fauteuil ! ou alors, monsieur, j' m'en vais faire de l'esclandre !
- Ho, you are billy caw the father bid you corner !


Montrer l'autre transfert audio du même document, ou montrer la face associée

Permalien : http://www.phonobase.org/8860.html

  Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil