Advanced searchSimple searchStart new search Home page  

   
Title :
Composers and/or lyricists :
Performers :
Content type :
Recording year :
Instruments :
Manufacturer, label :
Format :
   

One result found

Title :Grock dans son sketch de music-hall - 1 Le petit Violon
Composers and/or lyricists :Grock [Charles-Adrien Wettach]
Performers :Grock & son partenaire ; Chapon, René orchestre
Content type :Music-hall - Cirque
Audio file :
Images :Photo
Recording medium :Disque
Format :25 cm aiguille (enregistrement électrique)
Recording location :Paris, France
Manufacturer, label :Odéon
Catalogue number :166436
Matrix number :ki-4343-2
Recording date :1931-04-02
Instruments :orchestre acc.
Condition :Exc++
Speed (rpm) :78,2
Tools used for data transfer :Garrard 401, SME 3012, pointe 2,3ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe US30, passe-bas 5kHz, Cedar X declick, decrackle, dehiss
Transfer date :2011-05-27
Comments :Texte du contenu ci-dessous.
Text or lyrics :Grock dans son sketch de music-hall - 1 Le petit Violon


- Eh bien, monsieur Max, moi aussi j' vais vous jouer quelque chose maint'nant
- Ah oui ?
- J' vais accorder mon p'tit violon
[...]
- C'est juste
[...]
- Voilà
- Bravo ! You play the little violin very good
- Hein ?
- I say You play the little violin very well
- Qu'est-ce que vous dites ?
- I'm just saying how well You play the violin
- Oui, mais moi je n' comprends pas l'espagnol
- L'espagnol ?
- Oui
- Mais je ne parle pas l'espagnol
- De quoi alors ?
- Je parle anglais
- Vous parlez l'anglais ?
- Eh oui !
- Pourquoi ?
- Je croyais que vous étiez un Anglais
- Que moi j'étais un Anglais ?
- Oui
- Et vous avez pensé ça ?
- En effet
- Sans blague ! Mais voilà, mais je n' suis pas un Anglais, moi
- Vous n'êtes pas Anglais ?
- Mais non
- Eh ben, qu'est-ce que vous êtes ?
- Catholique. Mais j' parle anglais aussi, vous savez.
- Vous parlez l'anglais ?
- Mais oui !
- Eh ben, dites-moi quelque chose en anglais
- Pourquoi ? vous parlez l'anglais, vous ?
- Moi ? oui, mais je suis Anglais.
- Comment, vous êtes Anglais ?
- Oui
- Pourquoi ? Eh bien, moi je n' suis pas un Anglais et je parle anglais aussi.
- Eh ben, dites-moi quelque chose
- En anglais ?
- Oui
- Maintenant ?
- Tout de suite
- Lloyd George
- Mais c'est tout c' que vous savez dire ?
- Oh ! ben, c'est bien assez, va
- Oui, en effet
- Oui
- Mais, dites-moi...
- Mmm ?
- Qu'est-ce que vous venez faire ici ?
- Eh bien, voilà, je suis venu pour jouer avec vous ce soir
- Pour jouer avec moi ?
- Oui
- Mais qui c'est qui vous envoie ?
- Qui c'est qui m'envoie ?
- Oui
- Eh ben, vous connaissez bien monsieur... Mayol
- Mayol ? oui, oui
- Eh bien, c'est pas lui
- Comment, c'est pas lui ?
- Non, c'est m'sieur l' chef d'orchestre qui m'envoie ici
- Ah bon ?
- Oui, m'sieur Chapon. Il m'a dit comme ça que vous cherchiez quelqu'un pour jouer avec vous. Est-ce vrai ?
- Oui, c'est vrai
- Encore maintenant ?
- Mais oui
- Sans blague ! Et puis il m'a dit comme ça qu'il fallait qu' je vienne ici ce soir pour vous faire voir c' que j' sais faire
- Ah bon ?
- Et que j' suis v'nu
- Vous êtes venu ?
- Oui
- J'ai remarqué ça
- Hein ?
- J'ai remarqué ça
- Vous avez remarqué quoi ?
- Que vous êtes venu !
- Que je suis venu ?
- Voilà
- Vous l'avez remarqué ?
- Bien sûr !
- Sans blague ! Et, dites-moi, qu'est-c' que j' dois faire maint'nant ?
- Ah ! vous comprenez, moi, il me faut un musicien
- Eh bien, j' suis musicien, moi
- Vous êtes musicien ?
- Mais parfait'ment
- Oui, mais qu'est c' que vous jouez comme instrument ?
- Eh bien, mon p'tit violon
- Oui, mais c'est trop p'tit
- Oui, mais c'est mignon, hein
- Ah oui
- Ah ! mais si vous voulez, j' peux jouer avec un plus grand aussi
- Plus grand ?
- Mais oui
- Comment ?
- Avec un "Baillebebibibidididibouillebibidibouilleouilledoudibidiwadidoudadibibidiwaille"


Display the other audio transfer of the document or its flip side/reverse side

Permalink : http://www.phonobase.org/7482.html

  Advanced searchSimple searchStart new search Home page