Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil  

   
Titre :
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :
Interprète(s) :
Genre :
Année d'enregistrement :
Instruments :
Marque de fabrique, label :
Format :
   
Retour au tableau des résultats

4558 résultats trouvés

Précédent 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701 751 801 827 851 901 951 1001 1051 1101 1151 1201 1251 1301 1351 1401 1451 1501 1551 1601 1651 1701 1751 1801 1851 1901 1951 2001 2051 2101 2151 2201 2251 2301 2351 2401 2451 2501 2551 2601 2651 2701 2751 2801 2851 2901 2951 3001 3051 3101 3151 3201 3251 3301 3351 3401 3451 3501 3551 3601 3651 3701 3751 3801 3851 3901 3951 4001 4051 4101 4151 4201 4251 4301 4351 4401 4451 4501 4551 4558 Suite droite

 
Titre :Dougle Digle Dum, chanson Anglo-Africaine
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :Mortreuil, Félix ; Christiné, Henri
Interprète(s) :Anonyme(s) ou interprète(s) non identifié(s)
Genre :Café-concert
Fichier audio :
Support d'enregistrement :Cylindre
Format :Standard (enregistrement acoustique)
Lieu d'enregistrement :Paris, France
Date de l'enregistrement :1900
Instruments :piano acc.
État :Exc++
Vitesse (tours/minute) :140
Matériel employé au transfert :Archéophone, pointe 2 minutes sur Shure M44G, Elberg MD12 : courbe flat
Date du transfert :13-03-2018
Commentaires :Texte du contenu ci-dessous. Avant l'Entente cordiale, Angleterre. La guerre des Boers suscite une vague d'enthousiasme dans toute l'Europe continentale où l'on savoure les difficultés de la principale puissance mondiale de l'époque, face à une poignée de paysans d'origine européenne. Les Anglais soumettent enfin les Boers au prix d'une victoire à la Pyrrhus. Cylindre monté sur tube aluminium
Texte du contenu :Dougle, digle, dum, chanson anglo-africaine
Paroles de Félix Mortreuil, musique d'Henri Christiné
Éditions A.D. Dorey, 68 rue du Château d'Eau


Victor Lejal :

Qui est-ce qui s'en va faire la guerre
Pour prendre le Natal
Avec le Transvaal ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle digle dum
Avec ses balles dum-dum

Après quarante jours d' voyage en mer
Les Englishs un jour voient le pays boër
Il n'y avait plus d' chemin d' fer
Mais la nourriture n'était vraiment pas chère

Au lieu d' poires et d' pommes de terre
Qui qu'a des rations
De pains et d' marrons ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle digle dum
Avec ses balles dum-dum

En France nous avons depuis longtemps
Des députés épatants pour vingt cinq francs
Mais les Englishs , des malins comme tout
Achètent des soldats dans les prix d’ vingt-cinq sous

Qui est-ce qui quitte ses père et mère
Afin d' s'en aller
S' faire taper dans l' nez ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle digle dum
Avec ses balles dum-dum

Les télégrammes pleuvent de partout
Et tout à coup on r'çoit de chez les Zoulous
L'annonce de leurs nombreux revers
Infligés dur'ment par les troupes boërs

Qui est-ce qui r'çoit d'une canonnière
Des millions d'obus
Dans le cubitus
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle digle dum
Avec ses balles dum-dum

Et malgré tous leurs engins nouveaux
Leurs mules, leurs canons qui grimpent sur les coteaux
Dès qu'ils ont porté les premiers coups
Ils sont aussitôt bloqués par tous les bouts

Qui est-ce qu'est fait prisonnier d' guerre
Qui s'en fout pas mal
Qui joue au football ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle digle dum
Avec ses balles dum-dum

Le soir, quand ils ont un peu d' repos
Et qu'ils sont fatigués de s' faire carder la peau
Ils écrivent à leur cher papa :
C'est pas comme chez nous, ça manque de femmes là-bas

Qui est-ce qui rapport'ra d' la guerre
Sa virginité
Sa fleur d'oranger
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle digle dum
Avec ses balles dum-dum

Zut ! s'écrie la reine Victoria
À la chambre des Lords, il me faut Prétoria
Le Prince de Galles lui répond : Mama
Les boërs boulottent nos boîtes de chocolat

Qui est-ce qui fait une sale caf'tière
Un nez long comme ça
Qu'en est tout baba
C'est la reine d'Angleterre
Dougle digle dum
Avec ses balles dum-dum

- - -


Chanteur anonyme :

Qui est-ce qui s’en va faire la guerre
Pour prendre le Natal
Avec le Transvaal ?
C’est le soldat d’Angleterre
Dougle digle dum
Et ling-a-ling dum-dum

Après quarante jours d’ voyage en mer
Les Englishs un jour voient le pays des Boërs
Il n’y avait plus de chemin de fer
Mais le nourriture il est vraiment pas cher

Au lieu de poires et d’ pommes de terre
Qui qu’a des rations
De pains et d’ marrons ?
C’est le soldat d’Angleterre
Dougle, digle, dum
Et ling-a-ling dum-dum

En France nous avons depuis longtemps
Des députés épatants pour vingt cinq francs
Mais les Englishs, des malins comme tout
Achètent des soldats dans les prix d’ vingt-cinq sous

Qui est-ce qui quitte ses père et mère
Afin d’ s’en aller
S’ faire taper dans l’ nez ?
C’est le soldat d’Angleterre
Dougle, digle, dum
Et ling-a-ling dum-dum

L' soir quand ils ont un peu d’ repos
Qu'ils sont fatigués d' s' faire carder le peau
Ils écrivent à leur cher papa :
C’est pas comme chez nous, ça manque de femmes là-bas

Qui est-ce qui rapportera d’ la guerre
Sa virginité
Sa fleur d’oranger ?
C’est le soldat d’Angleterre
Dougle, digle, dum
Et ling-a-ling dum-dum


Mes amis, dit la reine Victoria
À la chambre des Lords, je désire Prétoria
Mais il y répondit : Majesté
Nous ne pouvons pas, nos vaisseaux sont coulés

{x2 :}
Qui est-ce qui fait une mine sévère
D’vant ces annonces-là
Et qui reste baba ?
C’est Madame d’Angleterre
Dougle digle dum
Et ling-a-ling dum-dum

- - -


la partition :

Qu'est-c'qui s'en va fair' la guerre
Pour prendr' le Natal
Avec le Transvaal ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle-digle-dum
Et ling a ling, dum-dum !

Après quarante jours d'voyage en mer
Les English's un jour voient le pays Boër
Il n'y avait plus de chemin d'fer
Mais la nourriture n'était vraiment pas chère

Au lieu d'poires et d'pommes de terres
Qui qu'a des rations
De pains et d'marrons ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle-digle-dum
Et ling a ling, dum-dum !

En Franc' nous avons depuis longtemps
Des députés épatants pour vingt-cinq francs,
Mais les English's, des malins comm' tout,
Achètent des soldats, dans les prix d'vingt-cinq sous

Qu'est-ce qui quitt' ses père et mère
Afin d's'en aller
S'faire taper dans l'nez ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle-digle-dum
Et ling a ling, dum-dum !

Les télégramm' pleuvent de partout,
Et tout à coup on reçoit d'chez les Zoulous
L'annonce de leurs nombreux revers
Infligés durement par les troupes Boër

Qu'est-ce qui r'cçoit d'un' cannonière
Des millions d'obus
Qui sautent comm' des puc's ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle-digle-dum
Avec des balles dum-dum
Et ling a ling, dum-dum !

Et malgré tous leurs engins nouveaux,
Leurs mul's, leurs canons, qu'ils grimpent sur les coteaux ;
Dès qu'ils ont porté les premiers coups
Ils sont aussitôt bloqués par tous les bouts.
Qu'est-ce qu'est fait prisonnier d'guerre
Qui s'en fout pas mal
Et joue au Foot-ball ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle-digle-dum
Et ling a ling, dum-dum !

Le soir quand ils ont un peu d'repos,
Qu'ils sont fatigués de s'faire carder la peau,
Ils écrivent à leur cher papa
C'est pas comm' chez nous ça manque de femm's là-bas.
Qu'est-c'qui rapport'ra d'la guerre
Sa virginité,
Sa fleur d'oranger ?
C'est le soldat d'Angleterre
Dougle-digle-dum
Avec des balles dum-dum
Et ling a ling, dum-dum !

Zut ! S'écrie la Reine Victoria
À la chambre des Lords il me faut Pretoria.
Le Prince de Galles lui répond : Mama
Les boërs boulottent nos boîtes de chocolat

Mes amis dit la rein' Victoria
À la chambr' des Lords, je désire Prétoria.
Mais on lui répondit : Majesté
Nous ne pouvons pas, nos vaisseaux sont coulés.

Qu'est-ce qui fait un' min' sévère
D'vant ces annon's-là,
Et qui rest' baba ?
C'est Madame d'Angleterre
Dougle-digle-dum
Et ling a ling, dum-dum !

- - -

An attempt of an English translation


[words between brackets are translated from the printed score version]

Who's going to war
To take the Natal
With the Transvaal ?
It's the British soldier
Dougle-digle-dum
With dum dum expanding bullets !

After forty days on sea
Brits one day discover the Boer countries
There were no railways
But food was very cheap :
Instead of pears and potatoes
Who's hit in face with chestnuts ?
It's the British soldier
Dougle-digle-dum
With dum dum expanding bullets !
[and ling a ling, dum-dum !]

In France since a long time we've got
Outstanding deputies for twenty-five francs a day
But the Brits, crafty as nobody
Buy soldiers for about 25 cents

Who's leaving father and mother
In order to get
Hit in the nose ?
It's the British soldier
Dougle-digle-dum
With dum dum expanding bullets !
[and ling a ling, dum-dum !]

Telegrams arrive from everywhere,
And suddenly we receive from the Zulus
Announcement of their many setbacks
Inflicted hard by Boer troops

Who gets from a gunboat
Millions of shells
In the ulna?
[Who jumps like fleas?]
It's the British soldier
Dougle-digle-dum
With dum dum expanding bullets !
[and ling a ling, dum-dum !]

And despite all their new gear,
Their mules, their guns they climb on the slopes;
As soon as they carried the first shots
They are immediately blocked by all ends.
Who is prisoner of war
Who does not care
And play Football?
It's the British soldier
Dougle-digle-dum
With dum dum expanding bullets !
[and ling a ling, dum-dum !]

In the evening when they have a little rest,
That they are tired of being skinned,
They write to their dear dad
This is not home we do not have wemen here.
Who will bring back from war
His virginity,
His orange blossom?
It's the British soldier
Dougle-digle-dum
With dum dum expanding bullets !
[and ling a ling, dum-dum !]

Heck! Exclaims Queen Victoria
In the House of Lords I need Pretoria.
The Prince of Wales answers Mom
Boers gobbled up all our chocolate boxes


[My friends says Queen Victoria
In the House of Lords, I want Pretoria.
But she is answered: Majesty
We can not, our ships are sunk.]

Who makes an ugly face
To these announcements,
And who remains open-mouthed?
It's Madame d'Angleterre
Dougle-digle-dum
With dum dum expanding bullets !
[and ling a ling, dum-dum !]

The Second Boer War sparked a wave of enthusiasm throughout continental Europe, where the hardships of the world's leading power against a handful of peasants of European origin were savored. The English finally submit the Boers at the price of a Pyrrhic victory.



Aucun autre transfert audio du même document, aucune face associée

Permalien : http://www.phonobase.org/11633.html

  Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil