Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil  

   
Titre :
Compositeur(s) et-ou auteur(s) :
Interprète(s) :
Genre :
Année d'enregistrement :
Instruments :
Marque de fabrique, label :
Format :
   
Retour au document associé

 

Titre :Les sens contraires
Interprète(s) :Charlus [Louis-Napoléon Defer]
Genre :Monologue comique
Fichier audio :
Photo(s) :Photo
Support d'enregistrement :Disque
Format :29 cm saphir sans étiquette, (enregistrement acoustique)
Lieu d'enregistrement :Paris, France
Marque de fabrique, label :Pathé
Numéro de double-face :2764
Numéro de catalogue :825
Numéro de matrice :87369-RA
Date de l'enregistrement :1912
Instruments :Déclamation, diction, monologue
Vitesse (tours/minute) :86
Matériel employé au transfert :Stanton 150, pointe 1,7ET sur Shure M44G, Elberg MD12 : courbe flat, Cedar X, declick, decrackle, dehiss
Date du transfert :29-03-2022
Commentaires :Texte du contenu ci-dessous.
Texte du contenu :Les sens contraires

Dans notre langage ordinaire
À certaines phrases nous donnons
Un sens absolument contraire
De leur vraie signification
Ainsi, lorsqu'un monsieur se vante d'avoir le bras long
On est surpris en le regardant un jour
De voir qu'il l'a très court
De même celui qui prétend avoir le nez fin
L'a souvent comme une pomme de pin
Si votre femme, après vous avoir laissé brûler un plat fin
Vous dit pour s’excuser : Ah ! qu'est-c' que tu veux, j'ai perdu la main
Soyez tranquille, elle la r'trouv'ra à l'occasion
Pour fouiller les poches de votre veston
Qu'une petite maîtresse arrive chez son amant comme une bombe
Épaté, il s'écrie : Ah ? Ah ! j'en ai les bras qui m'en tombent
Et aussitôt il lui montre qu'il n'est pas manchot
Les cancanières de mon quartier disent que ma voisine du rez-d'-chaussée
Reste couchée et marche à l’œil toute la journée
Je suis persuadé que ce n'est pas son œil qui est le plus fatigué
Et puis comment peut-elle marcher puisqu'elle est toujours couchée ?
Le cœur, emblème de l'amour, à chaque instant est employé à r'bours
On peut donner son cœur dix fois par jour et l'avoir toujours
La petite dame qui a du tempérament est continuellement prête à l'offrir
À celui qui en manifeste le désir
Elle donne son cœur à tort et à travers
On dit : C'est une fille qui a le cœur sur la main
Ce n'est pourtant pas là, c'est certain
Que ses soupirants espèrent le trouver
Quand ils seront invités à prendre la route de la félicité
Le cœur est partout, une jolie fille peut avoir le cœur sur les lèvres
Eh ben, réell'ment, il n'est jamais si haut, il s'en faut
On peut dire aussi qu'elle a du cœur au ventre, cela indique qu'elle a de l'énergie
Ce n'est tout de même pas une raison pour lui placer le cœur au nombril
Certains le placent encore plus bas car il y a des saligauds
Qui posent le cœur sur le carreau
Le cœur s'ouvre, se ferme, il n'a cependant ni porte cochère
Ni vasistas ni tabatière
Alors quand vous êtes dans l' cœur d'une bien-aimée
Dites-moi donc par où vous avez passé
Enfin, qu'est-c' que l' cœur ? Ceux qui l'idéalisent en font un papillon léger
En avez-vous déjà vu voltiger ?
Ceux qui le matérialisent en font un sport, un amus'ment
Il grossit, se serre, se gonfle, se crève, il se creuse, se brise, se ronge, il s'allume et s'éteint
Il s'arrache, il pleure, il saigne et se porte toujours bien
On se l' repasse, on l' trimballe
Avec, on joue à la balle
Il part, revient, saute, s'emballe
Rebondit, fait volte-face
Et tout ça sans bouger d' place.
Oh ! oh ! eh ben, franch'ment, de tous les sens contraires
Quand vous voudrez me donner une explication claire
Je vous donn'rai ma bénédiction



Permalien : http://www.phonobase.org/14445.html

  Recherche avancéeRecherche tout champNouvelle recherche Page d'accueil